Contação da estória"Tanto Tanto" de Trish Cooke durante o período de quarentena!

Leseanimation | Contação de estória

Ich erzähle Geschichten auf zwei Sprachen (Portugiesisch und Deutsch) oder nur auf brasilianisches Portugiesisch in Bibliotheken oder Veranstaltungen. Das Ziel der Arbeit ist es, den Kontakt der Kinder mit ihrer Sprache und Kulturerbe zu stärken. Nach jeder Erzählung wird eine Handarbeit vorgeschlagen, welche die Kinder in Zusammenarbeit mit den anwesenden Eltern, Großeltern oder Erziehungsberechtigten machen können. Seit Januar 2020 finden meine Leseanimationen im Rahmen des Projektes "Schenk mir eine Geschichte" (SIKJM - Schweizerisches Institut für Kinder und Jugend Medien) und sind Teil des Programms der Pestalozzi Bibliothek  Zürich - Filialen PBZ Riesbach und PBZ Oerlikon. 

Eu faço contações de estória bilíngues (em português e alemão) ou em português brasileiro, em bibliotecas, eventos e festas. O objetivo do trabalho é  fortalecer o contato das crianças com sua língua e sua cultura de herança. As contações são sucedidas por uma atividade de trabalho manual realizada pelas crianças com a colaboração de mães, pais, avós ou  responsáveis presentes. Desde Janeiro de 2020 minhas contações fazem parte da programação da  Pestalozzi Bibliothek Zürich ( filiais PBZ Riesbach und PBZ Oerlikon) através do Projeto "Conta-me uma história" do Instituto Suíço para Mídias Infantis e Juvenis (SIKJM).